Ang Amazon Prime Video ay gumawa ng isang hakbang pasulong sa pagsasama ng artificial intelligence sa dubbing ng mga pelikula at serye., isang desisyon na nangangako na gawing mas naa-access ang catalog nito ngunit nagdulot din ng mga alarma sa industriya ng dubbing. Ang bagong diskarte na ito ay unang ilalapat sa isang piling pangkat ng mga pamagat at kumakatawan sa isang makabuluhang pagbabago sa paraan ng pagsasalin at pag-adapt ng audiovisual na nilalaman para sa iba't ibang madla.
Ang paggamit ng AI sa dubbing ay hindi isang bagong ideya., ngunit ang pagpasok ng Prime Video sa lugar na ito ay nagmamarka ng punto ng pagbabago. Habang ang mga platform tulad ng YouTube ay nakabuo ng mga tool upang awtomatikong isalin ang mga video sa iba't ibang mga wika, ang kaso ng Amazon ay naiiba, dahil ito ay tumatalakay sa mga pelikula at serye na, sa nakaraan, ay umaasa lamang sa mga voice actor para sa localization.
Paano gagana ang AI-assisted dubbing sa Prime Video?
Ayon sa kumpanya, ang AI dubbing system ng Prime Video ay gumagamit ng isang modelo ng hybrid: Ang artificial intelligence ay bumubuo ng mga boses, ngunit ang proseso ay kinabibilangan ng ilang pangangasiwa ng tao upang matiyak ang kalidad ng output. Sa prinsipyo, ang pamamaraang ito ay ilalapat sa 12 pamagat, kasama ang 'El Cid: The Legend', 'My Mama Lora' at 'Long Lost'.
Tinitiyak ng Amazon na ang teknolohiyang ito ay gagamitin lamang sa nilalaman na dati ay walang dubbing sa ibang mga wika., na magbibigay-daan para sa pinalawak na accessibility sa catalog nito nang walang mataas na gastos na kasangkot sa tradisyonal na dubbing. Gayunpaman, ang kakulangan ng mga detalye tungkol sa antas ng pangangasiwa ng tao ay nagtaas ng mga alalahanin sa industriya.
Ang diskarteng ito ng Amazon upang mapabuti ang pag-access sa nilalaman nito ay tiyak na nakapagpapaalaala sa iba pang mga inisyatiba na naghangad na magbago sa industriya ng entertainment, tulad ng pagsusuri sa mga sikat na pamagat. Para mas malalim pa ang paksang ito, maaari mong basahin ang tungkol sa [Middle-earth at ang salaysay nito](https://www.actualidadgadget.com/analysis-of-middle-earth-shadows-of-mordor/) sa isa pang nauugnay na artikulo.
Ang kontrobersya: Progreso o banta para sa mga voice actor sa Prime Video?
Gaya ng inaasahan, agad-agad ang reaksyon ng mga voice actor at ng kanilang mga unyon. Nakikita ng maraming propesyonal ang inisyatiba na ito bilang isang direktang banta sa kanilang mga trabaho., dahil naniniwala sila na maaaring ito ang unang hakbang patungo sa unti-unting pagpapalit ng mga voice interpreter ng mga automated system.
Ipinapangatuwiran ng mga aktor na ang dubbing ay hindi lamang isang teknikal na bagay, ngunit isang interpretive na disiplina na nangangailangan ng damdamin, nuance, at isang koneksyon sa karakter. Ang mga boses na binuo ng AI, gaano man kahusay, ay kulang pa rin sa pagpapahayag at pagiging natural ng isang aktor ng tao.. Higit pa rito, natatakot sila na ang pag-unlad ng teknolohiyang ito ay hahantong sa mga kumpanya ng produksyon na mag-opt para sa mga awtomatikong solusyon sa halip na kumuha ng mga propesyonal.
Ang pag-aalala sa paggamit ng mga automated na teknolohiya sa industriya ng entertainment ay lalong naging may kaugnayan. Sa isang konteksto kung saan nangunguna ang pagbabago, nakakatuwang makita kung paano tumutugon ang ibang mga sektor sa automation.
Ang tugon ng Amazon at ang epekto sa industriya ng entertainment
Pinaninindigan ng Amazon na ang layunin ng teknolohiyang ito ay hindi palitan ang mga voice actor. Sa kabaligtaran, hinahangad nitong makadagdag sa proseso at gumawa ng naa-access na nilalaman na kung hindi man ay hindi isasalin. Nagtatalo ang kumpanya na pinapayagan ng AI ang mas mabilis na mga oras ng produksyon at pinababang gastos., na makikinabang sa mga user sa pamamagitan ng pagpapalawak ng hanay ng mga pamagat na available sa maraming wika.
Ang ganitong uri ng teknolohikal na pagbabago ay nakabuo na ng mga tensyon sa iba pang sektor ng industriya ng entertainment. Sa Hollywood, halimbawa, kasama sa welga ng mga manunulat at aktor noong 2023 ang mga negosasyon sa paggamit ng artificial intelligence. Ito ay upang maiwasan ang mga kumpanya na bawasan ang pagkuha ng talento ng tao pabor sa mga algorithm.
Ang ilang kumpanya, na alam ang epekto ng mga ganitong uri ng teknolohiya, ay gumagamit ng mga diskarte na inuuna ang kalidad ng nilalaman. Ang pag-aangkop ng mga bagong tool ay maaaring makita bilang isang hamon. Gayunpaman, nagsisilbi rin itong pagkakataon para sa mga creator na makahanap ng mga bagong anyo ng pagpapahayag sa loob ng digital na kapaligiran.
Magiging awtomatiko ba ang hinaharap ng dubbing, at ang Prime Video ba ay isang pioneer?
Ang pagsulong ng artificial intelligence sa sektor ng audiovisual ay tila hindi mapigilan, ngunit maraming mga tanong ang nananatiling hindi nasasagot. Makamit ba ng AI ang kalidad ng pag-arte ng mga propesyonal na aktor? Uunahin ba ng mga kumpanya ang kahusayan at pagbawas sa gastos kaysa sa artistikong kalidad? Paano tutugon ang mga manonood sa isang potensyal na pagbaba sa nagpapahayag na kayamanan ng dubbing?
Sa ngayon, ipinakita ng Prime Video ang inisyatiba nito bilang isang eksperimento at tiniyak na ang pangangasiwa ng tao ay mananatiling susi sa proseso. Gayunpaman, ang mga alalahanin ng mga stakeholder ay nauunawaan, dahil ang teknolohiya ay mabilis na sumusulong at ang panganib ng kabuuang automation ay nananatili sa talahanayan.
Binabago ng artificial intelligence ang entertainment, at ang dubbing ay walang exception. Ito ay maaaring paunang yugto lamang ng isang mas malalim na pagbabago sa industriya ng audiovisual. Samantala, ang debate sa pagitan pagbabago at pangangalaga ng paggawa ng tao nananatiling bukas.